Software Pembuat Tabel Otomatis dari Susunan Teks

It’s just my random thought!
Beberapa minggu ini saya disibukkan dengan kegiatan memindahkan teks subtitel sebuah film ke sebuah tabel. Subtitel film tersebut berasal dari file berekstensi rar. Dari file rar tersebut saya ekstrak lalu akhirnya saya dapatkan file ekstensi SRT-nya. Nah, untuk membaca file SRT tersebut saya membukanya dengan menggunakan Microsoft Word 2007. Kendala yang saya hadapi adalah bahwa jumlah teks yang ada di file SRT tersebut sebanyak 1000-an lebih, lebih tepatnya 1.138 jumlah percakapan. Kebanyang kan susahnya memindahkan satu-persatu teks tersebut kedalam tabel yang kita buat? Untuk lebih jelasnya lihatlah gambar dibawah ini:


Sumber teks:


Teks yang sudah dimasukkan satu-persatu kedalam tabel:












Sakin capeknya, saya mencoba untuk menghibur diri. Iseng-iseng memutar video tentang “Google Science Fair” di laptop saya. Video-video Google Science Fair adalah salah satu sumber penyemangat saya ketika saya sedang turun motivasi. Inovasi-inovasi yang diciptakan oleh anak-anak belia diseluruh dunia tersebut selalu membuat saya kagum dan termotivasi untuk terus berjuang meraih sesuatu yang saya inginkan. Tiba-tiba pikiran saya menjelajah kesuatu inovasi untuk memudahkan proyek saya ini. Saya berpikir untuk membuat suatu software yang bisa secara otomatis memindahkan teks-teks subtitel tersebut kedalam tabel yang sudah kita rancang.

Cara kerjanya adalah dengan mengklik software-nya, lalu software akan meminta kita untuk meng-insert jumlah baris dan kolom yang ada ditabel tersebut, ambil contoh diproyek saya, di subtitel tersebut saya membutuhkan 3 kolom yang terdiri dari: Number of Scene, Time dan Transcription. Jumlah kolom diketik otomatis dengan mengetik jumlah seluruh percakapan yang ada di subtitel, contohnya langsung ketikkan 1.138. Nah, setelah memilih 2 preferensi tersebut, langkah selanjutnya adalah memberi penggalan teks-teks subtitel tersebut tentang yang mana saja yang harus masuk kolom tertentu. Cara kerjanya adalah dengan memberi penggalan pada scene number (mungkin tanda pemisah dalam software-nya adalah tanda “;” sama seperti perintah di Excel 2007), lalu time dan akhirnya transcription dengan tanda pemisah yang sama. Dan bila telah selesai maka klik ok lalu software akan secara otomatis memasukkan teks subtitel tersebut satu-persatu sesuai dengan perintah yang sudah dikonsep oleh si user.

Namun sayangnya itu baru diangan-angan. Saya bukan anak teknik atau sistem informasi, jadi ya cuma bisa mengkhayal. Hehe. 

Comments

Popular Posts