Software Pembuat Tabel Otomatis dari Susunan Teks
It’s
just my random thought!
Beberapa
minggu ini saya disibukkan dengan kegiatan memindahkan teks subtitel sebuah
film ke sebuah tabel. Subtitel film tersebut berasal dari file berekstensi rar.
Dari file rar tersebut saya ekstrak lalu akhirnya saya dapatkan file ekstensi
SRT-nya. Nah, untuk membaca file SRT tersebut saya membukanya dengan
menggunakan Microsoft Word 2007. Kendala yang saya hadapi adalah bahwa jumlah
teks yang ada di file SRT tersebut sebanyak 1000-an lebih, lebih tepatnya 1.138
jumlah percakapan. Kebanyang kan susahnya memindahkan satu-persatu teks tersebut
kedalam tabel yang kita buat? Untuk lebih jelasnya lihatlah gambar dibawah ini:
Sumber
teks:
Teks yang
sudah dimasukkan satu-persatu kedalam tabel:
Sakin
capeknya, saya mencoba untuk menghibur diri. Iseng-iseng memutar video tentang “Google Science Fair” di laptop saya.
Video-video Google Science Fair
adalah salah satu sumber penyemangat saya ketika saya sedang turun motivasi.
Inovasi-inovasi yang diciptakan oleh anak-anak belia diseluruh dunia tersebut
selalu membuat saya kagum dan termotivasi untuk terus berjuang meraih sesuatu
yang saya inginkan. Tiba-tiba pikiran saya menjelajah kesuatu inovasi untuk
memudahkan proyek saya ini. Saya berpikir untuk membuat suatu software yang
bisa secara otomatis memindahkan teks-teks subtitel tersebut kedalam tabel yang
sudah kita rancang.
Cara
kerjanya adalah dengan mengklik software-nya, lalu software akan meminta kita
untuk meng-insert jumlah baris dan kolom yang ada ditabel tersebut, ambil
contoh diproyek saya, di subtitel tersebut saya membutuhkan 3 kolom yang
terdiri dari: Number of Scene, Time
dan Transcription. Jumlah kolom
diketik otomatis dengan mengetik jumlah seluruh percakapan yang ada di
subtitel, contohnya langsung ketikkan 1.138. Nah, setelah memilih 2 preferensi
tersebut, langkah selanjutnya adalah memberi penggalan teks-teks subtitel
tersebut tentang yang mana saja yang harus masuk kolom tertentu. Cara kerjanya
adalah dengan memberi penggalan pada scene number (mungkin tanda pemisah dalam
software-nya adalah tanda “;” sama seperti perintah di Excel 2007), lalu time
dan akhirnya transcription dengan tanda pemisah yang sama. Dan bila telah
selesai maka klik ok lalu software akan secara otomatis memasukkan teks
subtitel tersebut satu-persatu sesuai dengan perintah yang sudah dikonsep oleh
si user.
Namun
sayangnya itu baru diangan-angan. Saya bukan anak teknik atau sistem informasi,
jadi ya cuma bisa mengkhayal. Hehe.
Comments
Post a Comment